Vocabulário padrão do Debian para português do Brasil

O vocabulário padrão visa uma uniformidade dos termos adotados pela equipe de tradução de português do Brasil, seja na tradução das páginas web do site do Debian, dos templates PO e po-debconf, ou da documentação oficial do projeto.

Muitos esforços já foram feitos para se elaborar um vocabulário específico ao trabalho de tradução do Debian:

Atualmente o vocabulário é mantido em neste repositório do Salsa. Para mais informações sobre o trabalho de tradução, entre em contato com o time em debian-l10n-portuguese e veja a página oficial no wiki.