Tradução de serviços
O Debian utiliza muitos subsistemas e infraestruturas para dar conta da complexidade de suas operações. Grande parte desses mecanismos não estão localizados para o português do Brasil. E muitos ainda não se encontram nem mesmo internacionalizados.
Abaixo foram separados, como sugestão, alguns serviços que poderiam ser priorizados pela equipe de tradução pt_BR em seus esforços de localização. Há também indicações da situação de internacionalização. Uma lista mais completa de serviços pode ser encontrada nesta página do wiki com seus respectivos pseudopacotes quando existirem.
Também considere ajudar a traduzir outras partes do Debian. Qualquer dúvida pode ser esclarecida pela lista de discussão debian-l10n-portuguese.
Contents
-
Tradução de serviços
- Chaveiro Debian
- Novos(as) Membros(as)
- Equipe de Garantia de Qualidade (QA)
- Rastreador de Pacotes
- Listas de discussão
- Sistema de Rastreamento de Bugs (BTS)
- Autenticação Única (SSO)
- Pacotes
- Debian Tracker (Distro Tracker)
- Working-Needed and Prospective Packages (WNPP)
- Satélite do Servidor de Traduções Distribuídas Debian (DDTSS)
- Debian Contributors
- Debian Mentors (Debexpo)
- DebTags
- Manpages
- Site web FTP-Master
- Snapshot Debian
- Pesquisa de código do Debian
- Debian Trends
- Debian Janitor
- Veja também
- Legenda
- Serviço localizado pela equipe
- Serviço ainda não localizado
- Serviço não internacionalizado, isto é, não há infraestrutura ou código que permita traduções
Chaveiro Debian
- Servidor de chaves públicas que fornece pesquisas HKP e adiciona requisições para chaves públicas de desenvolvedores(as) Debian.
Situação: não está internacionalizado.
Novos(as) Membros(as)
- Site web para candidatar-se para mantenedor(a) ou desenvolvedor(a), e para gerenciar esse status no projeto.
Situação: em processo de tradução.
Equipe de Garantia de Qualidade (QA)
- Interface para o Equipe de Garantia de Qualidade (Quality Assurance - QA) que serve como ponto central de discussões sobre melhorias e problemas relativos à qualidade em toda a distribuição.
Situação: não está internacionalizado, mas há uma referência na lista de discussão i18n sobre a possibilidade de fazê-lo por estar em uma infraestrutura própria.
Rastreador de Pacotes
- Serviço que permite acompanhar a evolução do Debian, tanto por atualizações de e-mail quanto por uma interface web.
Situação: não está internacionalizado.
Listas de discussão
Servidor das listas de discussão do Debian que utiliza o software SmartList.
Situação: não está internacionalizado. Há um bug #446703 aberto (wishlist) pedindo a internacionalização.
Sistema de Rastreamento de Bugs (BTS)
- Registro de detalhes de bugs reportados por usuários(as) e desenvolvedores(as). A cada bug é dado um número, que é mantido em registro até que marcado como tratado.
Situação: não está internacionalizado.
Autenticação Única (SSO)
- Sistema de Autenticação Única (Single Sign-On - SSO) para reconhecimento em serviços web, baseado em certificados de clientes. Os certificados são expedidos por este site e podem ser usados em qualquer site que esteja configurado para aceitá-los.
Situação: não está internacionalizado.
Pacotes
- Site web para visualização de informações sobre pacotes.
Situação: traduzido e em produção.
Debian Tracker (Distro Tracker)
- Site web para monitorar a evolução da distribuição, consolidando todas as informações sobre determinado pacote.
Situação: não está internacionalizado.
Working-Needed and Prospective Packages (WNPP)
- Interface web que reúne informações sobre pacotes que precisam de algum retrabalho, que estão órfãos ou estão na iminência de se tornarem, e solicitações de novos empacotamentos.
Situação: não está internacionalizado.
Satélite do Servidor de Traduções Distribuídas Debian (DDTSS)
- Interface web para o sistema DDTP, responsável pela tradução das descrições de pacotes.
Situação: não está internacionalizado.
Debian Contributors
- Interface web que reúne diferentes formas de contribuição ao Debian a partir de fontes de dados.
Situação: não está internacionalizado.
Debian Mentors (Debexpo)
- Aplicativo web que auxilia as pessoas a colaborar na revisão de pacotes.
Serviço on-line, código-fonte e plataforma on-line para tradução
Situação: traduzido e em produção.
DebTags
- Interface web para categorização de pacotes do Debian.
Situação: não está internacionalizado.
Manpages
- Interface web para procurar por páginas de manual (man) em diferentes versões do Debian.
Situação: não está internacionalizado.
Site web FTP-Master
- Mantém o repositório Debian.
Situação: não está internacionalizado.
Snapshot Debian
- Interface web que disponibiliza acesso a pacotes com versões antigas e atuais, permitindo análise histórica dos pacotes.
Situação: não está internacionalizado. Há um bug #577446 aberto (wishlist) pedindo a internacionalização.
Pesquisa de código do Debian
- Interface web para pesquisa de código dentro dos pacotes-fonte do Debian.
Situação: não está internacionalizado.
Debian Trends
- Interface web com visão histórica do empacotamento no Debian.
Situação: não está internacionalizado.
Debian Janitor
- Bot que faz manutenção automatizada em pacotes do repositório Debian, publicando resultados na web.
Situação: não está internacionalizado.
Veja também
Serviços e infraestruturas do projeto Debian.
Pseudopacotes relacionados a serviços.
Manual de estilo direcionado à equipe de tradução em português.
Vocabulário padrão e outras referências para suporte à tradução.
Portal da equipe de localização para português do Brasil.