Size: 2559
Comment: adicionado participante
|
Size: 2747
Comment: previsões de disponibilidade
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 41: | Line 41: |
* Datas e horários (dias, fim de semana); ~- <!> -~ | * Previsão de datas e horários de disponibilidade; ~- <!> -~ |
Line 44: | Line 45: |
. Thiago (tico) . Fred |
. Thiago (tico) - dia inteiro até às 22h . Fred - dia inteiro durante a semana |
Line 49: | Line 50: |
. Paulo (phls) | . Paulo (phls) - dia inteiro até às 2h da manhã |
Line 55: | Line 56: |
* Preparar e alinhar o que vai ser informado antes; ~- <!> -~ | * Definição da estrutura da recepção; ~- <!> -~ |
Line 70: | Line 71: |
* Data e hora da vídeochamada/chat para alinhamento e lançamento do sprint; ~- <!> -~ |
Voltar para o Portal da equipe de localização para português do Brasil.
Esta página reúne informações sobre o sprint de tradução utilizando o sistema DDTP/DDTSS com data prevista para março de 2021.
Caso queira participar, entre em contato! Nossos canais de comunicação podem ser encontrados aqui.
Aprendizado das últimas campanhas
- Sprints funcionam e geral resultados;
- É importante acompanhar novos(as) participantes em interações "1 para 1";
- Divulgação via Telegram e não só IRC/e-mail;
- Indicação de materiais para tradução, para que as pessoas recém-chegadas não se percam;
- Uma grande quantidade de material de apoio (apresentação da equipe, fluxograma, orientações por frente de tradução) foi criada em 2018 e revisada em 2020;
Objetivo desta iniciativa
Realizar um sprint de uma semana de tradução de descrição de pacotes pelo sistema DDTP/DDTSS, enfatizando o ingresso de novas pessoas na equipe.
- Fazer uma vídeochamada (ou mais) em 20/março, 20h, para recepção de iniciantes e orientações.
- Os(As) atuais contribuidores(as) se disponibilizam durante a semana para ajudar.
Orientações preliminares
- Focar no DDTP/DDTSS, que tem processos mais simples;
- Divulgar nas redes sociais;
- Reunir por vídeochamada para acolhida e instruções iniciais;
- Oferecer ajuda "real time" aos(às) iniciantes;
- Divulgar os resultados posteriormente em uma das lives;
Encaminhamentos
Os itens marcados com precisam ser verificados:
Previsão de datas e horários de disponibilidade;
Quem gostaria de participar;
- Thiago (tico) - dia inteiro até às 22h
- Fred - dia inteiro durante a semana
- Berlim
- Charles Melara
- Lenharo
- Paulo (phls) - dia inteiro até às 2h da manhã
Proposta de banner para chamar o evento pelas redes;
Definição da estrutura da recepção;
- Boas vindas
- A equipe l10n-pt-BR
- Portal e canais de comunicação
- Referências de tradução
- Manual de estilo, vocabulário, ajuda
- Apresentação DDTP/DDTSS
- Processo de tradução via DDTSS
- Conta
- Listas de descrições
- Responsável e abandono
- Descrições curtas e longas
- Edição e comentários
- (Total da apresentação: 30min no máximo)
Data e hora da vídeochamada/chat para alinhamento e lançamento do sprint;