3122
Comment: atualização da organização
|
3392
atualização do evento / updating event
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 9: | Line 9: |
Esta página reúne informações sobre o ''sprint'' de tradução utilizando o sistema [[https://www.debian.org/international/l10n/ddtp|DDTP]]/[[https://ddtp.debian.org/ddtss/index.cgi/pt_BR|DDTSS]] com data prevista para '''março de 2021'''. | Esta página reúne informações sobre a organização do ''sprint'' de tradução utilizando o sistema [[https://www.debian.org/international/l10n/ddtp|DDTP]]/[[https://ddtp.debian.org/ddtss/index.cgi/pt_BR|DDTSS]] com data prevista para '''março de 2021'''. |
Line 11: | Line 11: |
Caso queira participar, entre em contato! Nossos canais de comunicação podem ser encontrados [[Brasil/Traduzir|aqui]]. | Esta página é direcionada para '''os(as) organizadores(as)'''. Caso queira participar, entre em contato! Nossos canais de comunicação podem ser encontrados [[Brasil/Traduzir|aqui]]. |
Line 45: | Line 45: |
. Thiago (tico) - dia inteiro até às 22h . Fred Maranhão - 12:30 às 14:00 e 19:00 às 22:00 nos dias de semana |
. Thiago (tico) . Fred Maranhão |
Line 72: | Line 72: |
* Data e hora da vídeochamada/chat para alinhamento e lançamento do sprint; ~- <!> -~ | * Data e hora das vídeochamadas via jitsi para recepção e orientações: <<Icon(checkmark.png)>> . 21/março (domingo), 20h; . 23/março (terça-feira), 20h; . 24/março (quarta-feira), 20h; == Fechamento == * Vídeochamada via jitsi de encerramento, análise do processo e dos resultados: ~- <!> -~ . 1/abril (quinta-feira), 20h; |
Voltar para o Portal da equipe de localização para português do Brasil.
Esta página reúne informações sobre a organização do sprint de tradução utilizando o sistema DDTP/DDTSS com data prevista para março de 2021.
Esta página é direcionada para os(as) organizadores(as). Caso queira participar, entre em contato! Nossos canais de comunicação podem ser encontrados aqui.
Aprendizado das últimas campanhas
- Sprints funcionam e geram resultados;
- É importante acompanhar novos(as) participantes em interações "1 para 1";
- Divulgação via Telegram e não só IRC/e-mail;
- Indicação de materiais para tradução, para que as pessoas recém-chegadas não se percam;
- Uma grande quantidade de material de apoio (apresentação da equipe, fluxograma, orientações por frente de tradução) foi criada em 2018 e revisada em 2020;
Objetivo desta iniciativa
Realizar um sprint de uma semana de tradução de descrição de pacotes pelo sistema DDTP/DDTSS, enfatizando o ingresso de novas pessoas na equipe.
- Fazer uma vídeochamada (ou mais) dia 20 de março (sábado), às 20h, para recepção de iniciantes e orientações.
- Os(As) atuais contribuidores(as) se disponibilizam durante a semana para ajudar.
Orientações preliminares
- Divulgar nas redes sociais;
- Reunir por vídeochamada para acolhida e instruções iniciais;
- Oferecer ajuda "real time" aos(às) iniciantes;
- Divulgar os resultados posteriormente em uma das lives;
Encaminhamentos
Os itens marcados com precisam ser verificados:
Previsão de datas e horários de disponibilidade;
Quem gostaria de participar;
- Thiago (tico)
- Fred Maranhão
- Berlim
- Charles Melara
- Daniel Lenharo
- Paulo Santana (phls)
Proposta de banner para chamar o evento pelas redes;
Definição da estrutura da recepção;
- Boas vindas
- A equipe l10n-pt-BR
- Portal e canais de comunicação
- Referências de tradução
- Manual de estilo, vocabulário, ajuda
- Apresentação DDTP/DDTSS
- Processo de tradução via DDTSS
- Conta
- Listas de descrições
- Responsável e abandono
- Descrições curtas e longas
- Edição e comentários
- (Total da apresentação: 30min no máximo)
Data e hora das vídeochamadas via jitsi para recepção e orientações:
- 21/março (domingo), 20h;
- 23/março (terça-feira), 20h;
- 24/março (quarta-feira), 20h;
Fechamento
Vídeochamada via jitsi de encerramento, análise do processo e dos resultados:
- 1/abril (quinta-feira), 20h;