Differences between revisions 19 and 20
Revision 19 as of 2017-04-19 00:26:01
Size: 4714
Editor: PauloSantana
Comment:
Revision 20 as of 2017-04-19 00:29:47
Size: 4761
Editor: PauloSantana
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 23: Line 23:
 * se você gostaria de dar uma palestra na MiniDebconf, adicione na página [[/PropostasDePalestra]]
 * se você gostaria de liderar uma outra atividade, adicione na página [[/PropostasDeAtividades]]
 * se você gostaria de dar uma palestra na MiniDebConf, adicione na página [[/PropostasDePalestra|propostas de palestras]]
 * se você gostaria de liderar uma outra atividade, adicione na página [[/PropostasDeAtividades|propostas de atividades]]

The MiniDebconf Latinoware will happen during the 2015 edition of the Conferencia Latino-americana de Software Livre (Latinoware in the portuguese acronym). It is mostly target at a Brazilian attendance, so this page is in Portuguese.

Objetivos

  • Incentivar mais pessoas a contribuir com o projeto.
  • Integrar colaboradores e usuários.
  • Trocar conhecimentos.

Informações gerais

  • Local: Latinoware

    • Parque Tecnológico Itaipu - Foz do Iguaçu - PR.
  • Data: 14 a 16 de outubro de 2015
    • Dia de palestras: 15 de outubro, 10:00 às 18:00

    • Outras atividades durante todos os dias da Latinoware
  • Coordenação: lista

Programação

Palestras no auditório (15 de outubro)

(essa programação é provisória; poderão acontecer alterações de horários até o dia do evento)

Horário

Título

Palestrante(s)

Resumo

10:00

Debian: o que é, e como funciona

Antonio Terceiro

O que é o Debian? Quem pode participar? Como EU posso participar? Qual a diferença entre unstable, testing e stable? Pra que serve o repositório backports? Como o Debian responde a incidentes de segurança? Como é possível desenvolver o maior e melhor sistema operecional que existe sem uma empresa central dando as ordens? Se você está interessado nas respostas para estas e outras perguntas, esta palestra é pra você.

11:00

Como se tornar um membro oficial do Debian (DD ou DM)

João Eriberto Mota Filho

A palestra mostrará como um colaborador do Debian poderá se tornar um Debian Maintainer (DM) ou um Debian Developer (DD). Serão abordados assuntos como a assinatura de chaves GPG, as declarações necessárias e as provas a serem realizadas, dentre outros passos essenciais. O principal objetivo será desmistificar os processos e encorajar as pessoas que queiram participar mais a fundo no projeto. Complementarmente, serão apresentadas outras formas de colaboração para quem quer iniciar e relizar os primeiros trabalhos, visando se tornar membro oficial um dia.

12:00

Empacotamento de software no Debian

João Eriberto Mota Filho

Será evidenciada a principal técnica de empacotamento utilizada pela distribuição Debian, que é a Debhelper. A palestra, em grande parte demonstrativa, abordará o processo completo de um empacotamento, mostrando como é gerado um arquivo .deb, seguindo os rigorosos padrões exigidos pelo Debian. Após a demonstração serão apresentados os manuais oficiais sobre o assunto, incluindo o famoso "Guia do Novo Mantenedor", que ensina o passo-a-passo de todos os tipos e situações possíveis de empacotamento. Finalizando, um fluxograma exibirá como qualquer pessoa poderá gerar ou adotar algum pacote e colocá-lo no Debian.

13:00

-

-

-

14:00

Debian Ports

Thadeu Lima de Souza Cascardo

Em que máquinas é possível usar o Debian? Além dos ports oficiais, que outros ports existem, ou que outras máquinas podem ser utilizadas? Conheça um pequeno pedaço da história da computação com a lista de computadores que o Debian já suportou, e aqueles que ainda suporta, incluindo alguns exemplos que o palestrante já vivenciou, desde grandes servidores a vídeo-games e pequenas placas. Aproveite para contribuir idéias de onde mais é possível usar Debian.

15:00

Tradução do Debian para Português do Brasil

Adriano Rafael Gomes

Esta palestra é uma introdução à tradução do Debian para português do Brasil e um convite para participar da equipe.

16:00

Palavra de iniciante: como foi a minha recente entrada no Debian

Adilson dos Reis, Giovani Augusto, Lucas Castro, Lucas Kanashiro, Paulo Kretcheu, Paulo Henrique de Lima Santana, outros presentes.

Palestra proferida por pessoas que passaram a empacotar ou traduzir este ano, contando sobre a sua experiência, a recepção e trabalho no Debian etc.

17:00

Perguntas e Repostas sobre o Debian

Todos os palestrantes

Tudo que você queria (ou não) saber sobre o Debian, mas não tinha pra quem perguntar.

banner-lona-latinoware-2015.tar.gz


CategoryEvents